世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

あなた方(AでもBでも)のどちらでも良いですよって英語でなんて言うの?

人に対してと物に対して使う表現両方を知りたいです。
default user icon
Makikoさん
2021/07/31 11:54
date icon
good icon

6

pv icon

16850

回答
  • Either A or B is ok. (人と物どちらも)

  • I don't mind. Either A or B can come. (人)

ご質問ありがとうございます。 「Either A or B」は「AかBのどちらか」という表現の仕方ができます。 「AとB」は名詞に使えるので、人でも物でもどちらも同じ表現です。 この表現をする背景がわからなかったのですが、「A、Bどっちが来てもいい」であれば、二番目の表現を使って下さい。 ご参考になれば幸いです。
回答
  • Either of you are okay.

  • Either one of you would be fine.

この場合、次のような言い方ができますよ。 ーEither of you are okay. 「あなた方のどちらでも良いですよ」 ーEither one of you would be fine. 「あなた方のどちらでも大丈夫ですよ」 ーEither A or B are okay. 「AでもBでも良いですよ」 ーEither one of them would be fine. 「それらのどちらでも大丈夫ですよ」 ご参考まで!
good icon

6

pv icon

16850

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:16850

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー