There are many people who cannot tell the difference between getting angry and scolding. It's a big problem.
people who cannot tell the difference between A and B (AとBの違い(がわからないから)言えない)
AとBの区別がつかない人
the difference between getting angry and scolding
怒ると叱るの区別
getting angry=怒りと勢いまかせ、感情まかせ
scolding=理性的、未来の相手の改善のため
reprimandingも同じ意味で使えますね。
この場合の
困ったものだ。
の一番適切な訳語は
It's a big problem.(大した問題です)や
It's really scary(感情的な困りを強調する表現ですね)
だと思います
ご参考になれば幸いです。