田舎は都会に比べて選べる職種が少ないって英語でなんて言うの?

都会の方が求人が多く、仕事の選択肢が広いということを相手に伝えたい。
default user icon
TamuTamuさん
2021/08/08 19:54
date icon
good icon

3

pv icon

245

回答
  • There are fewer types of jobs to choose from in the countryside compared to the city.

    play icon

ご質問ありがとうございます。

「田舎は都会に比べて選べる職種が少ない」は英語で「There are fewer types of jobs in the countryside compared to the city.」と言えます。

まず、「There are fewer」は「~が少ない」を表します。
そして、「types of jobs to choose from」は「選べる職種」という意味です。
最後に「in the countryside compared to the city.」は「田舎は都会に比べて」という意味です。

ご参考になれば幸いです。
good icon

3

pv icon

245

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:245

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら