世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

若い頃はこれと言った計画が頭の中になく時間が過ぎたって英語でなんて言うの?

get a plan in mind という言い方を覚えたいです。
default user icon
zoroさん
2021/08/08 21:34
date icon
good icon

0

pv icon

1073

回答
  • When I was young, I never had a plan in mind so time just passed by

  • When I was younger, I didn’t have a plan in mind so time just flew by me

最初の言い方は、When I was young, I never had a plan in mind so time just passed by は、若い頃はこれと言った計画が頭の中になく時間が過ぎたと言う意味として使われていました。 最初の言い方では、young は、若い頃と言う意味として使われています。a plan in mind は、これと言った計画と言う意味として使われていました。 二つ目の言い方は、When I was younger, I didn’t have a plan in mind so time just flew by me は、若い頃はこれと言った計画が頭の中になく時間が過ぎたと言う意味として使われています。 二つ目の言い方では、time just flew by me は、時間が過ぎたと言う意味として使われていました。 お役に立ちましたか?^ - ^
good icon

0

pv icon

1073

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:1073

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら