着ていない服は捨てたい
着ていない服は捨ててしまってもいいかな?
もしくは古着屋さんに売ってきてあげようか?
中古屋:secondhand shop.
Sellでもresell(再び売る、転売)でも良いです。
「普段着ていない服を捨ててもいいですか、それともリサイクルショップへ持っていきますか?」という一連の状況は、英語では "Can I throw away these clothes I don't usually wear? Or should I take them to a thrift store?" と表現できます。
"Can I throw away"という部分で「捨てても良いですか」、「these clothes I don't usually wear」で「普通着ていない服」を表現します。「Or should I take them to a thrift store?」で「それともリサイクルショップへ持っていきますか?」といった意図を伝えます。
また、"thrift store"はアメリカ英語で「リサイクルショップ」を意味します。イギリス英語では "charity shop" という表現となります。
関連語:
donate: 寄付する
give away: 与える
secondhand: 中古の