世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

ベラベラしゃべると敵に情報が知れ渡り命取りになると言う諺を知ってる?って英語でなんて言うの?

Loose lips sink ships.の意味を解説したいです。口は災いのもととでも言いましょうか。
default user icon
TAKASHIさん
2016/08/12 18:27
date icon
good icon

4

pv icon

3798

回答
  • ① Loose lips sink ships

おっしゃる通り、「① Loose lips sink ships」が正しいフレーズとなりますが、解説をするとしたら: "The meaning behind loose lips sink ships is that, no matter how sturdy a ship is built, something as soft and insignificant as a few careless words can ship the ship." ジュリアン
Julian Sushi Chef / English Teacher / Cyclist / Horseman
good icon

4

pv icon

3798

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:3798

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー