世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

励まし合うって英語でなんて言うの?

励ます、応援するというのはありますが、お互いに励まし合うというのはどういえばいいのでしょうか
default user icon
akemiさん
2021/09/19 11:40
date icon
good icon

5

pv icon

9069

回答
  • encourage each other

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 先のアンカーさんが丁寧に回答されていますので、ここでは、encourage each other を使った例文を挙げておきますね! 例文 We encourage each other to succeed. 『私たちは成功するようお互いを励まし合う。』 We get together to encourage each other once a month. 『私たちは月に一度 互いに励まし合うために集まる』 役立ちそうなフレーズ give encouragement to someone 人に励ましを与える、人を励ます 参考になれば幸いです。
回答
  • Encourage each other

  • Encourage one another

励ます=to encourage 応援する=to support 他の訳語もありますが、こう言う場合でこちらは一番使われています。 Each otherを付くと「合う」と言う意味を伝えるようになりますね。 ですので、 to encourage one another to encourage each other お互いに励まし合う どちら使っていいですが、encourage one anotherの方が少し客観的なニュアンスの含めている表現なので、直接相手にLet's encourage one anotherより、Let's encourage each otherの方が少しだけ自然に聞こえますね。 ご参考になれば幸いです。
good icon

5

pv icon

9069

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:9069

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー