世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

絶対痛くしないで下さいって英語でなんて言うの?

海外の歯医者に行って歯石を取ってもらいたい時に、歯石を取って欲しいのですが、絶対痛くしないで下さいは何て言ったら良いでしょうか?
default user icon
Summerさん
2021/09/21 19:28
date icon
good icon

2

pv icon

4144

回答
  • Please make sure this doesn't hurt at all.

  • You better promise me this won't hurt.

ーPlease make sure this doesn't hurt at all. 「全然痛くないようにしてください」 to make sure で「必ずする」 doesn't hurt at all で「全然痛くない」 ーYou better promise me this won't hurt. 「痛くないように約束してよ」 You better promise me ... で「…を約束してください」 ご参考まで!
回答
  • Please don't make it hurt.

海外の歯医者さんで「絶対痛くしないで下さい」とお願いしたい場合は、 Please don't make it hurt. と表現するのが、シンプルで伝わりやすい言い方です。 make it hurt は「それを痛くさせる」という意味です。 Please don't をつけることで、「痛くさせないでください」というお願いを丁寧に伝えることができます。
good icon

2

pv icon

4144

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:4144

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー