世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

当てる(指名する)って英語でなんて言うの?

会議の司会などをしていて、誰も手をあげないときに、「私があてていいですか?」という場合の、"当てる"はどのように表現するのでしょうか?
default user icon
Manamiさん
2021/09/28 23:43
date icon
good icon

3

pv icon

6638

回答
  • May I call on someone to answer the question?

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 『当てる(指名する)』は、いくつか言い方が考えられますが、例えば、 『私があてていいですか?』というのであれば、 May I call on someone to answer the question? と言えます。 call on someone to answer the question は、何か質問をしてそれに応えてもらうために誰かを『当てる(指名する)』時に、よく使われる表現です。 参考になれば幸いです。
回答
  • to call on someone

「(人を)当てる」「指名する」は、to call on someone と表現するのが最も一般的です。 call on は「指名して発言を求める」という意味です。 「私があてていいですか?」と聞きたい場合は、 May I call on someone? Can I call on someone? のように表現できます。May I...? の方がより丁寧な響きになります。
good icon

3

pv icon

6638

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:6638

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー