In order to avoid overcrowding, starting with the first row from the right, please stand up and exit.
ご質問ありがとうございます。
「分散してお帰り下さい」は英訳すれば、「Please split up and exit.」と言えます。
しかし、これだけ言ったら、少しわかりにくいかもしれませんので、「In order to avoid overcrowding, starting with the first row from the right, please stand up and exit.」と言えます。
日本語だと「密にならないように右から一列目の方から分散してお帰り下さい」という意味です。
ご参考になれば幸いです。