世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

カバンにしまわずに手に持っておいてくださいって英語でなんて言うの?

パスポートや提出資料などをカバンにしまわずに、手に持っておいてください!後で使うのでってなんて言うのでしょうか。 主に空港の入管前とかに言いたいです
default user icon
Naoさん
2021/10/02 00:52
date icon
good icon

2

pv icon

4554

回答
  • Please don't put your passports back in your bags, just hold on to them.

  • You should keep your passports in your hands instead of putting them away.

ーPlease don't put your passports back in your bags, just hold on to them. 「カバンにパスポートをしまわないで(手で)持っておいてください」 to put your passports back in your bags で「(みなさんの)パスポートをカバンにしまう」 to hold on to ... で「…を手放さないでおく・持っておく」 ーYou should keep your passports in your hands instead of putting them away. 「パスポートをしまわないで手に持っておいてください」 to keep your passports in your hands で「(みなさんの)パスポートを手に持っておく」 to put ... away で「…をしまう」 ご参考まで!
回答
  • Please keep it in your hand.

"Please keep it in your hand." が、その状況にぴったりの、明確で丁寧な表現です。 **「keep」**は「〜の状態を保つ」という意味です。 Please don't put your passport in your bag. You'll need to keep it in your hand. 『パスポートをカバンにしまわないでください。手に持っておく必要があります。』
good icon

2

pv icon

4554

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:4554

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー