世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

どんなに祈っても叶わないって英語でなんて言うの?

人生には、どんなに祈っても(願っても)叶わないことがある、という文は、英語ではどのように表現しますか? 教えていただけますと嬉しいです!!
female user icon
Saoriさん
2021/10/10 06:45
date icon
good icon

5

pv icon

4093

回答
  • However much you pray (or wish) for something, there are things in life that just won't turn out the way you want them to.

    play icon

ご質問ありがとうございます。 "However much you pray (or wish) for something"=「どれほど何かを祈っても(願っても)」 ☆又は、"However hard you pray..."とも言えます。 "there are things in life"=「人生には~がある」 "that just won't turn out the way you want them to."=「あなたが願うようにならないことが」 ご参考に。
Momo バイリンガル英語講師
回答
  • No matter how much you pray, it won't come true.

    play icon

No matter how much you pray, it won't come true. は、 タイトルの「どんなに祈っても叶わない」のそのままの訳になります(*^_^*) no matter how much「どんなに~しても」 pray「祈る」 come true「実現する」 「どんなに祈っても(願っても)叶わないことがある」なら、 No matter how much you pray, there are things which won't come true. となります(*^_^*) 以上です。 少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)
good icon

5

pv icon

4093

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:4093

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら