家の中から応援してるって英語でなんて言うの?
試験のある人へ、試験会場に付き添えないので家から応援してるよと言いたいです。
回答
-
"I'll be cheering for you from home."
-
"I'll be sending you my support."
- "I'll be cheering for you from home."
"I'll be cheering for you" 「応援してる」"I will cheer for you" も言えます。
"from home" 「家の中から」・「家から」
- "I'll be sending you my support." 「私はあなたに応援を送る」