世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

いつのまにか、痛いって感じなくなっていた。って英語でなんて言うの?

コロナワクチンの話題です。 注射後はすごく痛みがあったけど、いつのまにか、痛いって感じなくなっていました。
default user icon
TOMOKOさん
2021/10/12 23:59
date icon
good icon

0

pv icon

2499

回答
  • Before I realized it, it stopped hurting

「いつのまにか」は複数の訳語がありますが、 こういう場合でbefore I realized itやbefore I knew itやat some point (認識していないうちに、ちゃんと知る前に)という表現をよく使います。 例えば、 After the vaccine my arm hurt a lot, but 注射後はすごく痛みがあったけど、 before I realized it, it stopped hurting. いつのまにか、痛いって感じなくなっていました。 ご参考になれば幸いです!
回答
  • The pain was gone before I knew it.

The pain was gone before I knew it. 『その痛みは、いつのまにか消えていました。』 このフレーズは、 The pain was gone: 「痛みが消えていた」という、痛みがなくなった状態を表します。 before I knew it: これがまさに「いつのまにか」「気づかないうちに」という意味を持つイディオムです。
good icon

0

pv icon

2499

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:2499

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー