世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

(照れる感じの)恥ずかしいって英語でなんて言うの?

ハロウィンパーティで肩の出るドレスを試着したとき、(普段肌を露出する服を着ないので)恥ずかしいと感じました。shyでいいのか、embarrassingなのか、どちらが適切でしょうか?
default user icon
Akikoさん
2021/10/22 15:30
date icon
good icon

1

pv icon

2324

回答
  • That makes me blush.

  • That makes me embarrassed.

  • That makes me feel shy.

Blush 恥ずかしさや、戸惑い等で顔が赤くなることをblushと表現します。 embarrassed 原形 embarrass 動詞 当惑させる I'm embarrassed to hear the news. 人が主語の時は受け身となります。 The news is embarrassing me. そのニュースに困惑している。 shy 形容詞 be shy about ~, be shy of ~ これから起こるこが心配のあまり、進んでやりたくない状態を表現する時に使います。 例 I feel shy about showing my feeling.
Teruo Himeno DMM英会話プロ翻訳家
good icon

1

pv icon

2324

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:2324

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー