世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

私が送ったプレゼントをポストしてくれてありがとうって英語でなんて言うの?

友達に送ったプレゼントを、友達がTwitterに写真を載せてくれました。 そのお礼を言いたい時 thanks for posting the gift I sent you. thanks for sharing the present I sent you. これで合ってますか? 他に良い表現があれば教えてください
default user icon
( NO NAME )
2021/11/02 19:23
date icon
good icon

4

pv icon

2667

回答
  • Thanks for posting a photo of the gift I gave you.

  • I saw your twitter post of the gift I sent you. Thank you.

既にいくつか回答挙がっていますが、おっしゃられている内容は、以下のようにも表現できると思いました(*^_^*) Thanks for posting a photo of the gift I gave you. 「私があげたプレゼントの写真を投稿してくれてありがとう」 I saw your twitter post of the gift I sent you. Thank you. 「私が送ったプレゼントのツイッター投稿見たよ。ありがとう」 以上です。 少しでも参考になれば幸いです(*^_^*) ★★大阪カフェレッスン英会話講師 KOGACHI
回答
  • Thanks for posting the gift I sent you.

  • Thanks for posting a picture of the gift I sent you.

ご質問ありがとうございます。 ・Thanks for posting the gift I sent you. =「私が送ったプレゼントをポストしてくれてありがとう」 (例文)Thanks for posting the gift I sent you.// No problem! I love it. (訳)私が送ったプレゼントをポストしてくれてありがとう。//いいよ!気に入ってるの! ・Thanks for posting a picture of the gift I sent you. =「私が送ったプレゼントの写真をポストしてくれてありがとう」 お役に立てれば嬉しいです。 Coco
回答
  • Thanks for posting the picture of the gift I sent you on your Twitter.

  • Thanks for putting up the picture of the present I sent you on your Twitter.

ーThanks for posting the picture of the gift I sent you on your Twitter. 「私が送ったプレゼントの写真をTwitterにポストしてくれてありがとう」 to post で「投稿する・ポストする」 ーThanks for putting up the picture of the present I sent you on your Twitter. 「私が送ったプレゼントの写真をTwitterに載せてくれてありがとう」 to put up で「掲載する」 ご参考まで!
good icon

4

pv icon

2667

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:2667

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら