決意的な意味合いや、キャッチコピーでの利用を想定しています。
" 私らしい私でありたい"
様々な言い方が考えられますが、シンプルで代表的なものを並べてみました。
I want to be myself.
I want to be true to myself.
自分に正直にありたい。
I want to stay true to myself.
自分に正直のままでありたい。
回答したアンカーのサイト
DMM英会話
1)‘私らしい私でありたい‘
自分らしくある、(素直に)自分らしい姿である、というニュアンスです
always いつも
want to be ~ ~になりたい
myself 自分自身→自分らしく、自分らしさ
2)’私らしくありたい‘
そのままの自分、飾らない素直な自分でいるというニュアンスです
really ほんとうに、実際の
自分らしさを大切にしながら生きたいという意思を表現するには、"I want to be true to myself." というフレーズが適しています。これは、自分の信念や価値観を持ち続け、他の影響に流されることなく自分らしくありたいという決意を示します。
・I want to be true to myself. (私らしい自分でありたい。)
他の類似表現として:
I want to be the best version of myself. (自分のベストバージョンでありたい。)
I strive to stay authentic. (本物の自分であり続けたい。)