彼は酔いどれ演奏家の役を巧みに演じているって英語でなんて言うの?

'round midnightのデクスター・ゴードンについて説明したかった。
default user icon
Samさん
2021/11/28 19:42
date icon
good icon

1

pv icon

98

回答
  • He plays the part of an alcoholic musician very well.

    play icon

「彼は酔いどれ演奏家の役を巧みに演じている」は英語で「He plays the part of an alcoholic musician very well.」と言います。「役を演じる」は英語で「to act the part」と言いますが、「to play the part」もよく使われていると思います。

彼はマフィアボスの役を巧みに演じている。
He plays the part of a mob boss very well.
Adrian C DMM英会話翻訳パートナー
good icon

1

pv icon

98

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:98

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら