時間を無駄にしていませんか
Are you truly living your life without regrets? 「あなたは本当に後悔のない人生を送っていますか。」
”Truly”は「本当に」、”without regrets”は「後悔のない」です。
Regretを使ってこんな言い方もできます。 I have no regret. 「後悔はありません。」
→複数形になるのがポイントです。
同じニュアンスの文としてこんな言い方もあります。参考にしてください。
Are you living the life you want? あなたが求める人生を送っていますか。
Are you living your life to the fullest? あなたは精一杯人生を送っていますか。
回答したアンカーのサイト
使える英語ドットコム
「あなたは本当に悔いのない人生を送っていますか?」は英語で "Are you living a life with no regrets?" という表現になります。