こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
私もポップコーンのキャラメル味大好きでG.H.Cretors Chicago Mix を食べ出すと止まりません。。。
さて、『禁断の味』については、いくつか言い方が考えられますが、例えば、
It is the forbidden fruit.
と表現できます。forbidden fruit は、直訳すると『禁断の果実』という意味ですが、こういった状況でも使えるフレーズです。
また、『人にバレると恥ずかしいような・ちょっとみんなから引かれそうな』ものに対していうのであれば、guilty pleasure とも言えますね!
参考になれば幸いです。
この表現は、「禁断の味」を強調するのにぴったりです。"ultimate" は「究極の」という意味で、特別で最高な感覚を伝えます。"forbidden treat" は「禁断のごちそう」を意味し、食べてはいけないけれど魅力的なものを表現するのに適しています。
This is the ultimate forbidden treat!
「これぞ禁断のごちそうだ!」
他にも次のような表現が使えます:
This is an irresistible guilty pleasure!
「これこそ抗えない罪悪感を感じるけど美味しいものだ!」