世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

〜してないのと同じだよ って英語でなんて言うの?

映画の内容をほとんど覚えていない相手に対して「それは見てないのと同じだよ」という表現したいです。 教えていただければと思います。
default user icon
TAKAYUKIさん
2022/01/13 16:14
date icon
good icon

3

pv icon

3102

回答
  • no different from

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 『映画の内容をほとんど覚えていない相手に対して「それは見てないのと同じだよ」という表現したいです。』について、 『してないのと同じだ』は、no different from という表現を使って、例えば、 It is no different from not watching the movie. として、『それは、その映画を観ていないということと何ら変わらない。』と言えます。 参考になれば幸いです。
回答
  • It's almost like you didn't even see it.

  • If you don't remember it, it's the same as never having seen it.

この場合、次のような言い方ができますよ。 ーIt's almost like you didn't even see it. 「それは見ていないようなものだよ」 ーIf you don't remember it, it's the same as never having seen it. 「覚えてないなら、見たことがないのと同じだよ」 ご参考まで!
good icon

3

pv icon

3102

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:3102

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー