どうしてパパと結婚したの?って英語でなんて言うの?

子供がお母さんによく言う質問です。 どうしてお父さんと結婚したの? この場合、 Why did you marry my dad? 英語だと こんな感じでお母さんに聞くんでしょうか?
default user icon
Saoriさん
2022/01/28 17:30
date icon
good icon

2

pv icon

289

回答
  • Why did you get married with my dad?

    play icon

  • How come you married my dad?

    play icon

"どうしてパパと結婚したの?" 一般的にどうしてという言い方を二つ、 一つは疑問詞why、もうひとつは会話でよく聞くhow come 結婚する get married with ~, marry how comeの表現は文をそのまま主語+述語動詞と、疑問文にすることなく並べることができるので便利です。 Why did you get married with my dad? How come you married my dad? もちろんWhy did you marry my dad?も正しい文です。
Teruo Himeno DMM英会話プロ翻訳家
回答
  • Why did you marry Dad?

    play icon

  • Why did you marry Papa?

    play icon

ご質問ありがとうございます。 おっしゃったように「Why did you marry my dad?」はほとんどいいです。 しかし、子供がお母さんに「my dad」を言ったら、ちょっとおかしいです。なので、そのままで「Papa」や「Dad」を使いましょう。名前のようですから、頭文字は大文字で書きます。 ご参考になれば幸いです。
Jordan B DMM英会話翻訳パートナー
good icon

2

pv icon

289

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:289

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら