世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

彼は頑固だ。誰の言うことなら彼の心に響くのか?って英語でなんて言うの?

日常会話です。 祖父はとても頑固で、自分の考えを曲げません。誰の言うことなら、祖父の心に響くのだろう?  心に響くとは、「誰の言うことなら、祖父は考えを変えるのだろう?」という意味です。英語でも「心に響く」という表現はありますか?
default user icon
TOMOKOさん
2022/03/06 00:03
date icon
good icon

6

pv icon

3168

回答
  • He is a really stubborn old man. I wonder if anyone could get through to him.

  • He is a really strong-willed old guy. I wonder if anyone could talk some sense into him.

ーHe is a really stubborn old man. I wonder if anyone could get through to him. 「彼はとても頑固な老人だ。誰か彼にわからせることができるのだろうか」 stubborn で「頑固な・強情な」 to get through で「わからせる・通じる」 ーHe is a really strong-willed old guy. I wonder if anyone could talk some sense into him. 「彼はとても頑固な老人だ。誰か彼に言い聞かせて道理をわからせることができるのだろうか」 strong-willed で「頑固な。意志の強い」 to talk some sense into ... で「…に言い聞かせて道理をわからせる」 ご参考まで!
回答
  • He is so stubborn. I wonder who can change his mind.

  • He is so stubborn. Maybe there is no one in the world who can change his mind.

おっしゃられている内容は、以下のようにも表現できると思いました(*^_^*) He is so stubborn. I wonder who can change his mind. 「彼はすごく頑固だ。誰が彼の心を変えることができるのだろうか」 もう1つ誇張した文も作ってみました♪ He is so stubborn. Maybe there is no one in the world who can change his mind. 「彼はすごく頑固だ。彼の心を変えられる人は世界に誰一人としていないだろう」 stubborn「頑固な」 I wonder「~なのかなぁ」 change one's mind「決心を変える」 以上です。 少しでも参考になれば幸いです(*^_^*) ★★大阪カフェレッスン英会話講師KOGACHI
good icon

6

pv icon

3168

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:3168

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら