You haven't even tried it and yet you keep refusing! Alright, this is your problem!
ご質問ありがとうございます。
"You haven't even tried it"=「まだ君は試したこともない」
"and yet you keep refusing!"=「それなのに君は否定し続ける!」
(又は、"and yet you keep saying no!"とも言えます)
"Alright, this is your problem!"=「分かった、これはもう君の問題だ!」←(私には関係ない、という意味です。)
ご参考に。
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
先のアンカーさんが丁寧に回答されているので、ここでは以下のような想定される会話を挙げてみます。
A: Why don’t you take a trial lesson?
『一度体験レッスンでも受けたら?』
B: Nah, because it will not work for me anyway.
『いいよ。どうせ自分には合わないし。』
A: You haven't even tried it, and yet you keep refusing! Alright, this is your problem!
『やったこともないのに否定ばっかり!もう知らない!』
役に立ちそうなフレーズ
Why don't you ~したらどうだい、~しませんか?、~した方がいいよ
work for ~の役に立つ、~に効く、~に効き目がある、~に有効である
参考になれば幸いです。