世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

〜について、法律で規定されていない。法がまだ未整備です。って英語でなんて言うの?

日常会話、すこし専門的な会話です。法律が未整備、ということです。
default user icon
TOMOKOさん
2022/03/29 23:59
date icon
good icon

1

pv icon

4236

回答
  • Regarding ~, it is not regulated by law. The law is still undeveloped

Regarding ~, it is not regulated by law. 〜について、法律で規定されていない。 regulatedの代わりにnot stipulated by lawもOKです。日常会話であまり使わなさそうな表現ですが。 The law is still undeveloped 法がまだ未整備です。 ここでのThe lawはThe law about ~の略語です。 複数の法の話であればThe laws are still undevelopedを使えます。 ご参考になれば幸いです。
good icon

1

pv icon

4236

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:4236

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら