世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

見逃し配信って英語でなんて言うの?

「あっ!ドラマ見逃した!」と友人が言ったとき、「見逃し配信で観ればいいよ」と言ってあげたいです。あと、聞き逃し配信も知りたいです。よろしくお願いします。

default user icon
kisshiさん
2022/03/30 10:25
date icon
good icon

14

pv icon

12267

回答
  • rerun

ご質問ありがとうございます。

一般的に「見逃し」=「missed」と「配信」=「broadcast」なんですが、この場合では「missed broadcast」と言いません。

英語では、「rerun」と言う場合は多いです。

「配信する」は英語で「run a broadcast」と言い、その「run」がもう一回すれば「rerun」=「しなおす」になります。

例文:

A:Ah! I missed the drama!
「あっ!ドラマ見逃した!」

B:It's okay. Just watch a rerun.
「見逃し配信で観ればいいよ」

ご参考になれば幸いです。

回答
  • rebroadcast

  • rerun

"見逃し配信"
- rebroadcast
- rerun

「あっ!ドラマ見逃した!」
- Oh no! I missed the drama!
「見逃し配信で観ればいいよ」
- You can just watch the rebroadcast.
- You can just watch it when it rebroadcasts.
- You can watch the rerun.

聞き逃し配信
rerun, rebroadcast.
どっちも「また配信する」といういみです。

good icon

14

pv icon

12267

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:14

  • pv icon

    PV:12267

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー