世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

彼女に何が起こったのだろうって英語でなんて言うの?

Happen を使う時です
default user icon
Satoさん
2022/04/17 01:29
date icon
good icon

3

pv icon

5507

回答
  • What happened to her?

  • What's going on with her?

happen を使って言うのなら、次のように言えます。 ーWhat happened to her? 「彼女に何が起こったんだろう?」 to happen で「起こる・降りかかる」 次のようにも言えます。 ーWhat's going on with her? 「彼女に何があったの?」 What's going on ...? で「何が起こってるの?何があったの?」という意味です。 ご参考まで!
回答
  • I wonder what happened to her.

  • What happened to her?

こんにちは。 様々な言い方ができると思いますが、例えば以下のような英語表現はいかがでしょうか: I wonder what happened to her. 彼女に何が起こったのだろうか。 What happened to her? 彼女に何が起こったのだろう? what happened to ... で「〜に何が起こったの?」となります。 ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
回答
  • I wonder what happened to her.

  • I wonder what's wrong.

ご質問ありがとうございます。 ・「I wonder what happened to her.」 =彼女に何があったのだろう。 (例文)I wonder what happened to her. I hope she's ok. (訳)彼女に何があったのだろう。//大丈夫だったらいいけど。 ・「I wonder what's wrong.」 =どうしたのかな。 (例文)She hasn't replied for a week. I wonder what's wrong. (訳)一週間も返事がない。どうしたのかな。 お役に立てれば嬉しいです。 Coco
good icon

3

pv icon

5507

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:5507

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー