世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

どっちもいいね!あなたは?って英語でなんて言うの?

友人とランチ場所を複数提案された時に、「どっちもいいね!あなたはどちらがいいとかある?」と尋ねる表現を知りたいです!
default user icon
Natsumiさん
2022/04/24 00:42
date icon
good icon

4

pv icon

4823

回答
  • Both sound great! Which do you prefer?

こんにちは。 様々な言い方ができると思いますが、例えば以下のような英語表現はいかがでしょうか: Both sound great! Which do you prefer? どっちもいいね!あなたはどっちがいい? prefer は「好む」という意味を持つ英語表現です。 ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
回答
  • They both sound really good to me. Do you have a preference?

  • I think either would be fine. Do you like one more than the other?

ーThey both sound really good to me. Do you have a preference? 「どっちもいいね。あなたは好みある?」 preference で「このみ・他より好むこと」 ーI think either would be fine. Do you like one more than the other? 「どっちでもいいな。他のより好きな方ある?」 to like one more than the other で「他のよりも一つを好む」 ご参考まで!
good icon

4

pv icon

4823

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:4823

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら