こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
『男性に奢ってもらうことを期待する人もいる』は、いくつか言い方が考えられますが、例えば、
Some people expect men to pay for things.
と言えます。
There are people out there who still expect men to pay for everything.
とすると、『世の中には今もなお全て男性が支払うことを期待する人もいます。』と表現できますね!また、
There are people out there who still think men should pay for everything.
とすると、『世の中には今でもなお全て男性が支払うべきだと考える人もいます。』となり、『男性が払った方が良い』のニュアンスを強調できますね!
役に立ちそうな単語とフレーズ
some people は、『人々もいる・人もいる』と言う時によく使われます。
expect someone to 人が~するのを期待・当てにする
pay for ~の代金を支払う
参考になれば幸いです。
There are some people who still expect men to treat women to dinner, etc.
この場合、次のような言い方ができますよ。
ーThere are some people who still expect men to treat women to dinner, etc.
「今も男性が女性にディナーなどを奢るべきだと期待する人がいます」
to treat someone to ... で「人に…を奢る」と言えます。
ご参考まで!