I will do my best, but please keep in mind that I might not be able to catch what you say because of my poor listening skills.
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
『(英語力が低くて)時々あなたの言っていることを聞き取れないかもしれないけど、許してね』は、いくつか言い方が考えられますが、例えば、
I will do my best, but please keep in mind that I might not be able to catch what you say because of my poor listening skills.
として、『最善を尽くしますが、リスニング力が低いためあなたの言っていることを聞き取れないかもしれないということを心にとめておいて下さい。』と言えます。
また、
I will try my best, but please forgive me if I don’t understand what you say.
とすると、『一生懸命頑張るけど、もしあなたの言っていることが理解できなかったら許してね。』とも言えますね!
参考になれば幸いです。
I might miss what you're saying once in a while. My apologies in advance.
この場合、次のような言い方ができますよ。
ーI might miss what you're saying once in a while. My apologies in advance.
「時々あなたの言っていることを聞き逃すかもしれない。先に謝っておくね」
to miss で「聞き逃す・理解できない」
ご参考まで!