"It seems like he flits from one job to the next."
"It seems like he is always moving from one job to the next."
- "It seems like he flits from one job to the next."
"it seems like ~" 「〜見える」
"he flits from ~ to the next" 「彼は〜を転々している」
"job" 「職」
- "It seems like he is always moving from one job to the next."
"he is always ~" 「彼はいつも〜」
"moving from one job to the next" 「職を転々としてる」
It looks like he is flitting from one job to the next
正直言えば、flitはこういう場合であまり聞かないですね。hummingbirds flit from one flower to the next (ハチドリが花に戯れる)のような場合で使います。大体flitするのは虫、鳥のような小さい飛んでいるものというイメージですね。
ですが、使いたいなら、
It looks like he is flitting from one job to the next
彼は職を転々としてるように見える
は問題なく通じます。
flittingじゃなくmovingの方が使われている表現ですね。
ご参考になれば幸いです。