こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
『命令口調』は、いくつか言い方が考えられますが、例えば、tone of command と言えます。
The way he speaks makes me mad because he sounds like he is giving me an order.
とすると、『彼に命令されているように聞こえるので彼の話し方には頭にくる。』とも言えますね!
もし、『見下すような、上から目線の、威張った、偉そうな、横柄な』というニュアンスであれば、condescending を使って、
The way he talks makes me mad because it is condescending.
『見下すような彼の話し方には頭にくる』としてもよいでしょう!
参考になれば幸いです。