世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

(あなたは)ずっと前から日本が好きなのですね。って英語でなんて言うの?

You like? You have liked? You liked? どう言っていいかわかりませんでした。
default user icon
Hiroさん
2022/06/09 21:06
date icon
good icon

2

pv icon

1688

回答
  • You have always liked Japan, haven't you?

    play icon

  • You have liked Japan for a long time, haven't you?

    play icon

この場合は、You have liked ... を使って言うと良いですよ。 ーYou have always liked Japan, haven't you? 「あなたはずっと日本が好きだったんですね」 ーYou have liked Japan for a long time, haven't you? 「あなたは長い間(ずっと)日本が好きだったんですね」 You like ... だと何かが好きだと一般的に言っています。 You liked ...だと前は好きだったけど、今は好きでないことを言っています。 ご参考まで!
回答
  • It seems like you've always liked Japan.

    play icon

ご質問ありがとうございます。 ・「It seems like you've always liked Japan.」 =(あなたは)ずっと前から日本が好きみたいですね。 (例文)It seems like you've always liked Japan.// You're right. (訳)(あなたは)ずっと前から日本が好きみたいですね。//その通りです。 便利な単語: always ずっと like 好き お役に立てれば嬉しいです。 Coco
good icon

2

pv icon

1688

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:1688

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら