世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

「昨日は会えてよかったです。」って英語でなんて言うの?

昨日初めて知り合った相手に、会えた(知り合えた)ことを嬉しく思っていることをメール等で伝えるときの表現を知りたいです。
default user icon
meowさん
2022/06/21 12:44
date icon
good icon

3

pv icon

2994

回答
  • It was a pleasure to meet you yesterday.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 『昨日は会えてよかったです。』は、いくつか言い方が考えられますが、例えば、 It was a pleasure to meet you yesterday. と言えます。 It is a pleasure to meet you. は、初めて会う人に『お会いできてうれしいです』という時によく使われる表現です。 また、 I was glad to get to know you. とすると『あなたのことを知ることができて嬉しかったです。』とも言えますね! 役に立ちそうな単語とフレーズ get to know ~を知るようになる、~と知り合う、~と知り合いになる get to know each other お互いのことを理解する 参考になれば幸いです。
回答
  • It was a pleasure to meet you yesterday.

  • I'm glad to have met you yesterday.

  • Thank you for meeting with me yesterday.

ご質問ありがとうございます。 「昨日は会えてよかったです。」を英語にすると、色々な決まり文句が出てくると思います。 上記の三つの表現の全ては意味が一緒です。 三つ目の翻訳の場合では、「Thank you」を言います。もちろんこの場合ではありがたいと言うニュアンスがします。 だけど、どれでも使っても初めて知り合った相手に言うことができます。 ご参考になれば幸いです。
回答
  • It was great meeting you yesterday.

  • It was a pleasure to meet you yesterday.

こんにちは。 様々な言い方ができると思いますが、例えば以下のような英語表現はいかがでしょうか: It was great meeting you yesterday. 昨日は会えてよかったです。 It was a pleasure to meet you yesterday. 昨日は会えてよかったです。 it was a pleasure の方が少し丁寧な感じがします。 ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
good icon

3

pv icon

2994

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:2994

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー