世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

親が子供のすることに口出ししすぎることはよくない。って英語でなんて言うの?

子育ての際に重要だと思うことです。親が子供をコントロールしようとするのではなく、ある程度自由を与えるべきだという意味です。
default user icon
masaさん
2022/06/24 06:29
date icon
good icon

0

pv icon

1981

回答
  • It's not good if the parents try to control every little thing that their child does.

  • Some freedom should be given to the child.

ご質問ありがとうございます。 "It's not good if the parents try to control every little thing that their child does."=「親たちが子供がする全てのことをコントロールしようとするのは良くない。」 "Some freedom should be given to the child."=「子供にはある程度の自由を与えられるべきである。」 ご参考に。
Momo バイリンガル英語講師
回答
  • It's not good for parents to say too much to their kids about what they're doing.

この場合、次のような言い方ができます。 ーIt's not good for parents to say too much to their kids about what they're doing. 「親が子供のやることにあまり口出ししすぎるのは良くない」 It's not good to ... で「…するのは良くない」と言えます。 ーParents shouldn't try to control their kids, they should try to give them a measure of freedom, so they can become their own person. 「親は子供をコントロールしすぎるべきでない。一人前になれるよう子供たちにある程度の自由を与えるべきだ」 a measure of freedom で「ある程度の自由」 ご参考まで!
good icon

0

pv icon

1981

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:1981

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら