「初夏の晴れた昼下がりに私は生まれた。」という文の一部分です。
「初夏」は early summer 、「晴れた(日)」は clear day、昼下がりは early afternoon になります。
回答したアンカーのサイト
「実務翻訳職業コンサルタント 岡松みずほ's Office」
early in the afternoon=in the early afternoon
early in summer=in early summer
earlyは、形容詞と副詞があるので、フレーズの形が変わります。
ここまでで、お役に立てば幸いです。
感謝
回答したアンカーのサイト
ブログ