今やるの?バカでしょ!って英語でなんて言うの?
準備もなく、唐突に新しいことを始めようとしている友達に対して。
回答
-
You're doing it now? That's stupid!
You're doing it now?
(君は)今やるの?
That's stupid!
それはバカだ!(バカでしょ!)
You’re stupid. 「君はバカだ」でもいいかもしれませんが
相手が嫌な気分になるかもしれないので、
相手ではなく状況に対して、That’s stupid!「バカ」と言いましょう
また、英語にはこういう言い回しがあります。
↓
Better late than never.
遅くてもやらないよりはいい
がんばるお友達を応援してあげましょう!
回答
-
Stop now
完全に言い方は直訳ではないですけど、ニュアンスは同じです。
バカだからやめなさい。いまやることじゃないでしょって意味です。