今やるの?バカでしょ!って英語でなんて言うの?

準備もなく、唐突に新しいことを始めようとしている友達に対して。
male user icon
nobuさん
2015/12/02 15:08
date icon
good icon

11

pv icon

2838

回答
  • You're doing it now? That's stupid!

    play icon

You're doing it now?
(君は)今やるの?

That's stupid!
それはバカだ!(バカでしょ!)

You’re stupid. 「君はバカだ」でもいいかもしれませんが
相手が嫌な気分になるかもしれないので、
相手ではなく状況に対して、That’s stupid!「バカ」と言いましょう

また、英語にはこういう言い回しがあります。

Better late than never.
遅くてもやらないよりはいい

がんばるお友達を応援してあげましょう!
回答
  • Stop now

    play icon

完全に言い方は直訳ではないですけど、ニュアンスは同じです。

バカだからやめなさい。いまやることじゃないでしょって意味です。
good icon

11

pv icon

2838

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:11

  • pv icon

    PV:2838

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら