世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

「海外にはないかもしれないけど」って英語でなんて言うの?

「日本ではごく一般的で、海外にはないかもしれないけど〜」って英語だとどう書きますか? 「I don't think, it's over seas〜」は文章としておかしいでしょうか?
default user icon
monetさん
2022/07/09 23:58
date icon
good icon

2

pv icon

1672

回答
  • It is common in Japan, maybe not in other countries, but…

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 『日本ではごく一般的で、海外にはないかもしれないけど〜』は、いくつか言い方が考えられますが、例えば、 It is common in Japan, maybe not in other countries, but… と言えます。例えば、 It is common in Japan, maybe not in other countries, but most public bathrooms have baby seats attached to the wall. とすると、『日本では一般的で他の国にはないかもしれないけど、ほとんどの公衆トイレはベビーチェアが壁に備え付けられています。』と言えますね! 役に立ちそうな単語 common 一般的な、普及している 参考になれば幸いです。
回答
  • This is an everyday thing in Japan, but you might not see it overseas.

この場合、次のような言い方ができますよ。 ーThis is an everyday thing in Japan, but you might not see it overseas. 「これは日本では一般的なものですが、海外では見かけないかもしれません」 よくある物・一般的な物は an everyday thing のように表現できます。 ご参考まで!
good icon

2

pv icon

1672

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:1672

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー