世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

好きになっちゃいけないのは分かってるけど〜〜って英語でなんて言うの?

この3つの文章をプロの方に翻訳していただきたいです。 好きになっちゃいけないのは分かってるけど、やっぱり君への気持ちを抑えられない。 距離を置いて君のことを忘れようとしたけど、やっぱりそんなの無理。 目の前に完璧な人がいるのに諦めるなんてできない。 恥ずかしい文章で申し訳ありません…
default user icon
gomaさん
2022/08/07 03:48
date icon
good icon

1

pv icon

2182

回答
  • I'm well aware I shouldn't like you, but I can't stop my feelings for you.

  • I tried keep a distance away from you, but I realized that it's impossible.

  • Knowing that there is the most perfect being in front of me, I just can't give up on you.

ご質問ありがとうございます。 まず、「好きになっちゃいけないのは分かってるけど、やっぱり君への気持ちを抑えられない。」は英語で「I'm well aware I shouldn't like you, but I can't stop my feelings for you.」と言います。 そして、「距離を置いて君のことを忘れようとしたけど、やっぱりそんなの無理。」は「I tried keep a distance away from you, but I realized that it's impossible.」になります。 最後に「目の前に完璧な人がいるのに諦めるなんてできない。」は「Knowing that there is the most perfect being in front of me, I just can't give up on you.」と言います。 ご参考になれば幸いです。
good icon

1

pv icon

2182

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:2182

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー