世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

あなたが必ず気に入るプレゼントを用意しているよって英語でなんて言うの?

仲のいい友達へのプレゼントを渡すときに使いたいです。何を渡すのかは秘密にしていますが、よろこんでもらえると思うので胸を張って言える言葉を教えていただきたいです。
female user icon
HALさん
2022/09/03 12:00
date icon
good icon

3

pv icon

4517

回答
  • You’re definitely going to like this present

A present that you’re definitely going to like あなたが必ず気に入るプレゼント 直訳的にI’ve prepared a present that you’re definitely going to likeになりますが、ちょっと不自然ですね。 仲のいい友達へのプレゼントを渡すときに使いたい場合なら、英語で You’re definitely going to like this (あなたが必ずこれ気に入るよ)のような表現を使います。 ご参考になれば幸いです!
回答
  • I know you're going to love this.

  • I have a present that I know you'll be thrilled about.

この場合、次のような言い方ができますよ。 ーI know you're going to love this. 「あなたはこれを絶対気にいるよ」 ーI have a present that I know you'll be thrilled about. 「プレゼンを用意したんだけど、あなたは喜ぶよ」 ご参考まで!
good icon

3

pv icon

4517

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:4517

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー