世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

友達の赤ちゃんに癒されたって英語でなんて言うの?

友達の赤ちゃんを抱っこして癒された、と伝えたいです。
default user icon
( NO NAME )
2022/09/23 14:43
date icon
good icon

2

pv icon

3248

回答
  • It was like therapy holding my friend's baby.

  • Holding my friend's baby almost felt like some kind of healing.

この場合、therapy を使って言うと自然な感じで良いですよ。 ーIt was like therapy holding my friend's baby. 「友達の赤ちゃんを抱っこして癒された」 It was like therapy ~ing で「〜して癒された」と表現できます。 healing も使えますが、healing は治癒の意味が強いので、次のように言うと良いでしょう。 ーHolding my friend's baby almost felt like some kind of healing. 「友達の赤ちゃんを抱っこするのはある種の癒しだった」 ご参考まで!
good icon

2

pv icon

3248

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:3248

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら