世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

気がついた時には(その食べ物が)苦手になってたって英語でなんて言うの?

食べ物の好き嫌いについて、 昔は好きだったはずなのに何故か苦手になってしまった食べ物のことを説明する時(-_-;)
female user icon
kaeさん
2022/10/08 05:54
date icon
good icon

3

pv icon

1790

回答
  • I used to like it a long time ago, but then I realized I didn't really like it one day. I'm not sure why.

  • I always used to like it until one day I realized I wasn't a big fan of it after all.

この場合、次のような言い方ができますよ。 ーI used to like it a long time ago, but then I realized I didn't really like it one day. I'm not sure why. 「昔は好きだったけど、ある日なぜかわからないが、そんなに好きでないということに気がついた」 used to like it で以前は好きだったことが言えます。 ーI always used to like it until one day I realized I wasn't a big fan of it after all. 「ある日、やっぱりそれがあんまり好きでないと気がつくまで、ずっと好きだった」 a big fan of ... で「…の大ファン・…が大好き」 ご参考まで!
回答
  • when I realized how bad tasting ○○ was, I started disliking it

ご質問ありがとうございます。 食べ物の好き嫌いについて、「気がついた時には(その食べ物が)苦手になってた」と言いたいなら、英語で「when I realized how bad tasting ○○ was, I started disliking it」と言います。 念のため、例文を作りましょう。 例えば、納豆について、説明したい場合、 When I realized how bad tasting natto was, I started disliking it. ご参考になれば幸いです。
good icon

3

pv icon

1790

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:1790

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら