世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

くいをのこしたくないって英語でなんて言うの?

くいって英語でなんていうのでしょうか?regretをつかうのでしょうか?
default user icon
akikoさん
2022/10/21 00:32
date icon
good icon

2

pv icon

2028

回答
  • I don't want to live with any regrets.

  • I want to live life to the fullest.

  • I want to make my life count for something.

悔いを残したくない、と言うときの「悔い」は regret を使って言えますよ。 ーI don't want to live with any regrets. 「悔いを残したくない」 または次のような表現も自然です。 ーI want to live life to the fullest. 「人生を精一杯生きたい」=「悔いを残したくない」 ーI want to make my life count for something. 「人生を有意義なものにしたい」=「悔いが残らないようにしたい」 ご参考まで!
回答
  • I do not want to regret anything.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 先のアンカーさんが丁寧に回答されていますので、ここでは他の例を挙げてみます。 『悔い』は、『くいること。後悔。』と言い換えられるので、先述の通り regret がよく使われます。 I do not want to regret anything. とすると、『私は何も[後悔したくない](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/13439/)んです。』というように表現できます。 役に立ちそうな単語とフレーズ Any regrets? 後悔してるの?/心残りはないの? No regrets. 全然後悔していません。 参考になれば幸いです。
good icon

2

pv icon

2028

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:2028

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー