"I felt like the full moon was going to swallow me up."
"I felt like was going to be swallowed up by the full moon."
"I felt like the full moon was going to swallow me up."
"I felt like ~" 「〜そうだった」
"the full moon" 「満月」
"was going to swallow me up" 「わたしを吸い込む」
"was going to swallow me whole" も言えます。
"I felt like was going to be swallowed up by the full moon."
"I left like I was going to be swallowed up" 「吸い込まれそうだった」
"by the full moon" 「満月に」
"The full moon was so bright I felt like it would swallow me whole if I just stood and stared at it."
「今晩の満月はとても明るくて、じっとみていると吸い込まれそうだった。」
[吸い込まれ](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/17485/)についてもっと詳しく知りたい人はクリックしてください。
I felt like I was going to be sucked in by the full moon.
"満月に吸い込まれそうだった"
- I felt like I was going to be sucked in by the full moon.
- It felt like the full moon was sucking me in.
今晩の満月はとても明るくて、じっとみていると吸い込まれそうだった。
- Tonight's full moon was so bright that I felt like I was being sucked into it as I stared at it.
- The full moon tonight is so bright that when I stared at it I felt like it was sucking me in.