世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

ちょっと苦手かもって英語でなんて言うの?

最近はイヤとか嫌いとかはっきり言わずに、「ちょっと苦手かも」というひとが増えている。 「この料理はちょっと苦手かも。」
default user icon
Naokoさん
2022/11/27 23:19
date icon
good icon

5

pv icon

4319

回答
  • I'm not too good with this.

    play icon

  • It's not my thing.

    play icon

  • I'm afraid it doesn't really suit me.

    play icon

ご質問ありがとうございます。 ① "I'm not too good with this."=「私はあまりこれに関して上手くないです。」 ② "It's not my thing."=「私には合っていません。」 ③ "I'm afraid it doesn't really suit me."=「残念ですが、私にはあまり合いません。」 例文: "I'm afraid cooking is not my thing."=「料理は苦手です。」 ご参考までに。
Momo バイリンガル英語講師
回答
  • I might not actually like...

    play icon

ご質問ありがとうございます。 上記の言い方はもっと丁寧に言いますので、ちょっと長いかもしれません。 その言い方よりもっと丁寧にすれば、「I feel like I might not actually like」と言っても良いです。その表現の「I feel」は「私は〜気がする」と言う意味があります。 この二つの表現は「I dislike」や「I hate」より、結構強くないフレーズです。 例文: I might not actually like this cuisine. この料理はちょっと苦手かも。 ご参考になれば幸いです。
good icon

5

pv icon

4319

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:4319

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら