世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

顔から伝わってくるって英語でなんて言うの?

保護猫を飼っている人の猫さんに言いたいです(動画) キミ幸せだろうね、顔から伝わってくるよ。自然な表現あれば知りたいです。よろしくお願いします。

default user icon
Summerさん
2022/11/28 00:21
date icon
good icon

4

pv icon

2291

回答
  • You can see it in their face

"顔から伝わってくる"
- You can see it in their face
- tell from their face
- see it in their expression
- face gives it away
- expression gives it away

キミ幸せだろうね、顔から伝わってくるよ。
- I can see from your face that you must be happy.
- You must be happy. Your face gives it away.
- I can tell from your expression that you must be happy.

回答
  • (your/his/her/their/its) face gave it away

  • you can see it in (your/his/her/their/its) face

  • I can see it in your face.

ご質問ありがとうございます。

一般的に言ったら、「A's face gave it away」と言います。誰かのや何かの顔によって、代名詞の使い方が違います。その代わりに「you can see it in A's face」もよく言われます。

しかし、このような場合では主語は自分なので、「I」=「私は」や「you」=「君の」を使うと思います。

例文:

You must be happy. I can see it in your face.
キミ幸せだろうね、顔から伝わってくるよ。

ご参考になれば幸いです。

good icon

4

pv icon

2291

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:2291

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー