"For the first time in 10 years a request to conserve electricity has been issued. I want to do so as much as I can, within reason."
"For the first time in 10 years a request to conserve electricity has been issued. I want to do so as much as I can, within reason."
"For the first time in 10 years" 「10年ぶりに」
"a request to ~" 「〜要請」
"conserve electricity" 「節電」"conserve" の代わりに "save" も言えます。"electricity" の代わりに "energy" や "power" も言えます。
"has been issued" 「出た」
"I want to do so" 「やりたい」
"as much as possible" 「できるだけ」
"within reason" 「無理のない範囲で」
[無理もない範囲](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/103324/)についてもっと詳しく知りたい方はクリックしてください。