The current prime minister only considers things but doesn't really implement them.
ご質問ありがとうございます。
「今の[首相](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/57587/)は検討するだけで実行しない」は英語で「The current prime minister only considers things but doesn't really implement them.」と言います。
また、文脈で「今の首相は検討するだけで実行しないことで有名ですが、税金を上げることは直ぐに実行しようとする」と言いたいなら、そうすると、「The current prime minister is known for only considering things but not really implementing them, however when it comes to taxes he goes straight to implementing them.」という風に言えます。
ご参考になれば幸いです。
The current prime minister is known for not executing plans. However, when it comes to raising taxes, he tries to implement it without hesitation.
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、
The current prime minister is known for not executing plans. However, when it comes to raising taxes, he tries to implement it without hesitation.
とすると、『現在の首相は計画を実行しないことで有名です。しかし、増税のことになると、ためらわずに実行しようとします。』と言えます。
役に立ちそうな単語とフレーズ
when it comes to ~のことになると、~に関して言えば
known for ~で知られている、~で有名である
参考になれば幸いです。