世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

彼は人を苦しめることで周りに存在を知らしめていたって英語でなんて言うの?

tribulateを覚えたいです。
default user icon
zoroさん
2022/12/13 21:55
date icon
good icon

0

pv icon

871

回答
  • "He made his presence known to those around him through tribulation"

  • "He made his presence known to those around him by making people suffer."

"tribulate" をつかいならこう言います。 "He made his presence known to those around him through tribulation" "he" 「彼は」 "made ~ known" 「〜を知らしめていた」 "his presence" 「彼の存在」 "to those around him" 「周りに」 "through tribulation" 「人を苦しめることで」 このように"tribulate"はあまり使われていないなので次の方が適切と思います。 "He made his presence known to those around him by making people suffer." "by making people suffer”「人を苦しめることで」 "trials and tribulation" 「[艱難辛苦](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/66845/)」はよく使われている表現です。
good icon

0

pv icon

871

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:871

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー